Recyclage des navires : format du certificat d'aptitude au recyclage
Official title: Décision d'exécution (UE) 2016/2321 de la Commission du 19 décembre 2016 relative au format du certificat attestant que le navire est prêt pour le recyclage, délivré conformément au règlement (UE) no 1257/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au recyclage des navires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Summary
Cette décision définit le modèle harmonisé du certificat obligatoire attestant qu'un navire est prêt pour son démantèlement. Elle concerne les propriétaires de navires, les autorités nationales et les installations de recyclage agréées. Ce document garantit que chaque navire dispose d'un inventaire des matières dangereuses et d'un plan de recyclage validé avant toute opération de fin de vie.
Document content
This legal document is lengthy (7,590 characters). View the full text on the official source.
▼B
DÉCISION D'EXÉCUTION (UE) 2016/2321 DE LA COMMISSION
du 19 décembre 2016
relative au format du certificat attestant que le navire est prêt pour le recyclage, délivré conformément au règlement (UE) no 1257/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au recyclage des navires
(Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)
Article premier
Les certificats attestant que les navires sont prêts pour le recyclage délivrés conformément à l'article 9, paragraphe 9, et visés conformément à l'article 10, paragraphe 5, du règlement (UE) no 1257/2013 sont conformes au format présenté à l'annexe de la présente décision.
Article 2
La présente décision entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
▼M1
ANNEXE
CERTIFICAT ATTESTANT QUE LE NAVIRE EST PRÊT POUR LE RECYCLAGE
(Note: Le présent certificat doit être accompagné de l’inventaire des matières dangereuses et du plan de recyclage du navire.)
|
(Cachet officiel)
|
|
(État)
Délivré en vertu des dispositions de la convention internationale de Hong Kong pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires, adoptée à Hong Kong le 15 mai 2009 (la «convention de Hong Kong»), pour les États membres qui sont parties à cette convention, et des dispositions du règlement (UE) no 1257/2013 au nom du gouvernement de
…
(Nom de l’État)
par …
[Titre officiel complet de la personne ou de l’organisme autorisé(e) en vertu des dispositions de la convention de Hong Kong et du règlement (UE) no 1257/2013]
Caractéristiques du navire
|
Nom du navire
|
|
Numéro ou lettres distinctifs
|
|
Port d’immatriculation
|
|
Jauge brute
|
|
Numéro OMI
|
|
Nom et adresse du propriétaire du navire
|
|
Numéro OMI d’identification du propriétaire inscrit
|
|
Numéro OMI d’identification de la compagnie
|
|
Date de construction
|
Caractéristiques de l’installation ou des installations de recyclage des navires
|
Nom de l’installation de recyclage de navires
|
|
Numéro d’identification distinctif de la compagnie de recyclage selon le DASR (*1)
|
|
Numéro d’identification distinctif de la compagnie de recyclage indiqué sur la liste européenne
|
|
Adresse complète
|
|
Date d’expiration du DASR
|
|
Date d’expiration de l’inscription de l’installation de recyclage de navires sur la liste européenne
|
|
(*1)
Document d’autorisation d’exercer des activités de recyclage de navires (DASR).
Caractéristiques de l’inventaire des matières dangereuses
Numéro d’identification/de vérification de l’inventaire des matières dangereuses: …
Note: L’inventaire des matières dangereuses est un élément essentiel du certificat international attestant que le navire est prêt pour le recyclage et, conformément à la règle 5 de l’annexe de la convention de Hong Kong et à l’article 9, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1257/2013, doit toujours être joint à ce certificat. L’inventaire des matières dangereuses devrait être établi conformément au modèle type figurant dans les directives élaborées par l’Organisation maritime internationale, complétées, le cas échéant, par les directives concernant des aspects spécifiques au règlement (UE) no 1257/2013, tels que les substances énumérées dans ce règlement mais non dans la convention de Hong Kong.
Caractéristiques du plan de recyclage du navire
Numéro d’identification/de vérification du plan de recyclage du navire: …
Note: Le plan de recyclage est un élément essentiel du certificat international attestant que le navire est prêt pour le recyclage et, conformément à la règle 9 de l’annexe de la convention de Hong Kong et à l’article 9, paragraphe 9, du règlement (UE) no 1257/2013, doit toujours être joint à ce certificat.
IL EST CERTIFIÉ:
1.
que le navire a été visité conformément à la règle 10 de l’annexe de la convention de Hong Kong, pour les États membres qui sont parties à cette convention, et à l’article 8 du règlement (UE) no 1257/2013;
2.
que le navire possède un inventaire des matières dangereuses en cours de validité, conformément à la règle 5 de l’annexe de la convention de Hong Kong, pour les États membres qui sont parties à cette convention, et à l’article 5, paragraphe 7, du règlement (UE) no 1257/2013;
3.
que le plan de recyclage du navire, conformément à la règle 9 de l’annexe de la convention de Hong Kong, reprend bien les informations figurant dans l’inventaire des substances dangereuses conformément à la règle 5.4 de l’annexe de la convention de Hong Kong, et qu’il contient des informations sur la mise en place, le maintien et la surveillance des conditions de sécurité en vue de l’entrée dans un espace et du travail à chaud, pour les États membres qui sont parties à la convention de Hong Kong;
4.
que le plan de recyclage du navire a été établi conformément à l’article 7, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1257/2013; et
5.
que l’installation ou les installations de recyclage de navires où il est prévu de recycler le navire possède(nt) une autorisation en cours de validité conformément à la convention de Hong Kong, pour les États membres qui sont parties à cette convention, et est ou sont inscrite(s) sur la liste européenne conformément à l’article 16 du règlement (UE) no 1257/2013.
|
Le présent certificat est valable jusqu’au (jj/mm/aaaa) …
|
|
|
(Date)
|
Délivré à …
|
(Lieu de délivrance du certificat)
|
|
|
|
(jj/mm/aaaa) …
|
…
|
(Date de délivrance)
|
(Signature de l’agent dûment autorisé qui délivre le certificat)
|
|
|
|
(Cachet ou tampon, selon le cas, de l’autorité)
VISA DE PROROGATION DE LA VALIDITÉ DU CERTIFICAT JUSQU’À L’ARRIVÉE AU PORT DE L’INSTALLATION DE RECYCLAGE DE NAVIRES POUR UNE PÉRIODE DE GRÂCE LORSQUE LA RÈGLE 14.5 DE L’ANNEXE DE LA CONVENTION DE HONG KONG ET L’ARTICLE 10, PARAGRAPHE 5, DU RÈGLEMENT (UE) No 1257/2013 S’APPLIQUENT ( *1 )
Conformément à la règle 14.5 de l’annexe de la convention de Hong Kong, pour les États membres qui sont parties à cette convention, et à l’article 10, paragraphe 5, du règlement (UE) no 1257/2013 relatif au recyclage des navires, le présent certificat est accepté comme valable pour un trajet unique de point à point
du port de: …
au port de: …
Signé: …
(Signature de l’agent dûment autorisé)
Lieu: …
Date: (jj/mm/aaaa) …
(Cachet ou tampon, selon le cas, de l’autorité)
( *1 ) Une copie du présent visa doit être faite et ajoutée au certificat si l’administration le juge nécessaire.
Stay informed
Receive regulatory updates directly in your inbox.
No spam. Only relevant updates.